Widerhall Meister

A friend I shall call N. — male, gay (i.e. we’re not erotically invested), black, poor, and a Christian, all of which I am not, being white, entitled, relentlessly heterosexual, and a fanatical hater of religion, creeds, and anything that isn’t proven fact or at least falsifiable — this N., who I’ve let in on my secretive short-fiction writing, asked me yesterday, point blank:

“Ding, can’t you write, for once, a story with an arc that strings me along from beginning to end?”

“N.,” I said, “most assuredly I can. I’m a writer. Writers can do such things. But bear with me. First, I’m going to publish a short story called *Widerhall Meister*. A female friend prompted it. The arc is so subtle you’ll miss it. You’re a man.”


To K, my friend with the loft at Union Square.

I wrote this because you asked me to — rather imperatively, as I’m sure you’ll remember. I think you meant it as therapy, although I knew even then you didn’t think I had a mind to deliberately ski into a ravine. I’m not much of a skier. If I aimed for a ravine, I’d probably miss. I started too late in life to allow for hope of becoming anywhere near accomplished.


I broke off less than halfway through the day yesterday, feeling cold and miserable. I returned to the hotel. I wrote, I read, I slept. I woke up feeling hungry. I went out. I’m in a little town, about an hour and a half’s drive from the capital. I ordered a coffee and pastry in a bakery.  A section was fitted out as a café. A man walked into the shop. Our eyes locked. He walked up to my table. We had been travelling up the slopes in the same cable car this morning. I had been struck with the beauty of his face. His dark hair, I had noticed, was not thick. It would be very easy to comb through. But it was planted densely in places men are most worried about. It had occurred to me that he would probably not start losing his hair at the age most men do, if ever.
– I saw you in the cable car this morning.
A foreigner looks it. The signs may be subtle, but they are always multiple and unmistakable. Of course he would address me in English.
– Ich Sie auch. He smiled and extended his hand. I shook it, careful not to press. Widerhall Meister, he said. The strangest of names.
– Dingenom Potter. Playfulness on my father’s part, the family name a given.
Sie waren mit einer Frau. Ihr Weib?
– Freundin, he said. Your German is good.
– I get by. You speak English well.
– I use it in my work often. Where did you pick up German?
– What work do you do?, I asked him, not allowing the moment for the obvious question to pass unused.
– Balls, he said.
– Balls?
– I dance at balls.
– You dance at balls?
– Professionally. I’m a professional ballroom dancer. I get paid to dance at balls, in the capital mainly.
– Who do you dance with?
– Women, obviously, ladies.
– Women pay you to dance with them at balls?
– No, the organizer of a ball pays me. I appear as a guest. I invite ladies for a dance… ladies who look like they need a dancing partner… In fact, I am often the one to kick-start a ball, or prevent it from collapsing halfway, or to resurrect it. There have been instances when I was hurried into a car and taken to a ball at high speed, like an emergency doctor, to revive it. I dance in shows, too, sometimes. But they’re not my main line of business.
I thought this over for a while. If I didn’t suspect him of engaging in anything unseemly, I cannot deny that I was rather disappointed.
– That is interesting. How does it involve you speaking English a lot?
Even if he danced with English speaking ladies mostly, he surely would not dance with them every night, even during the ballroom season?
– Contracts and contacts are usually in English. I’m managed by an agency. They’re British. And, then, somehow, it’s mostly women visiting from abroad who find themselves stranded at balls they thought would be interesting to attend… as a tourist attraction… Balls are that in our capital, you know? Plus, I travel a lot. Would that be enough for an explanation?
He smiled again.
– It seems I should have commended you for still having command of your native tongue.
– You just did. Thank you. So, your German? Where did you learn it, or how?
– Oh, nothing bohemian, I’m afraid. Junior high, books, visits, and love of language.
– Language? The language, German? Or languages?
I had deliberately left out the article and yet not used the plural. If I was already impressed with the fluency of his English, I was quite surprised that this had not escaped his attention and that he had rightly surmised that I must have had a reason to express myself the way I had.
– No, not German in particular, or languages in general. I love language, not any particular tongue. Because I love language so much I want to make the most of what I have learned of a language, too.
– By extending and deepening what you’ve been taught of a language?
I nodded, too impatient to allow a question I could not have thrown in earlier to be interfered with by a further exchange on the topic.
– Widerhall Meister… is that your artist’s name?
– I’m not an artist… No, my parents gave me Widerhall as a first name. I don’t know why, or whose idea it was. It’s hardly likely they thought of it both at the same time.
A smile had passed over his face again.
– It doesn’t run in my family; as a matter of fact, it’s not a first name that a research I carried out has established to have been given to anyone else, ever. I would have been much surprised if a result to the contrary should have turned up.
– But it must have occurred to you, surely, that the reason that name was given to you is because of its absolute beauty in combination with your family name? Absolute, I mean, as opposed to in relation to a meaning, motive or reason?
– You’re very kind. But the person growing up with a name is the last to whom the beauty of it might occur.
I liked his unimposing brightness. He would not easily allow mere words to force a conversation off the mooring of its substance.
– I am a tourist, you know?
– I do, now… I guessed as much before… Do you dance?
– Only if I would be stranded at a ball that sees you produced as a guest by your agency. Is there a ball you would recommend my getting stranded at?
This could, to the embarrassment of neither of us, still pass off as a joke if he chose to blind-eye the obvious flirtation. I didn’t really care which direction my words would take me to. In my situation, I would resign to either.
– Don’t you agree that it would be very impolite of me to make a suggestion to you?
– For a ball?
– Oh, I would be honored to suggest a ball to you! I would just hate to advise you getting stranded at even the best.
– But if you would show up and save me from that predicament?
– I’m here now. I would rather prevent the predicament from occurring.
He produced a pen, then took a coaster from the table, tore it to pieces and scribbled something on one of them. He handed it to me.
– For tomorrow night. An address and a time. If you wish. Don’t say. I will be there anyway.
My hand resting in the hand he had extended, his fingers folded over it, we said goodbye. He walked up to the counter, bought something and left.

That night I danced with him. During our second dance I clasped my arm around his waist a little harder. Then I allowed my head to rest itself against his chest.


Widerhall Meister. Liebe Freundin, ich war sprachlos.

___

The Artist

On an uncommonly bright and warm early-autumn day a friend of mine and I visited a Marlene Dumas retrospective at a museum in the capital city of my exile. I greatly admire my friend, who is a trained and exhibiting visual artist herself, not for her work though, which I have simply not seen enough of to warrant my forming an opinion on it, but for her power of judgment and distinction. It was she who acquainted me with the minimalist art of Dutch artist Jan Schoonhoven and others (mostly non-Dutch) commonly associated with the so-called Zero Movement. My favorable response to their work had encouraged my friend to suggest joint excursions to exhibitions or art events more often. Until then we had each treated such outings as private affairs.

After we had seen the exhibition my friend suggested that we walk across the park to another museum (as renowned as the museum with the Dumas retrospective) and pass by an exhibition of sculptural art by the American artist-engineer Alexander Calder (1898-1976), which mostly unfolded in that museum’s freely accessible gardens and for a smaller part in its newly built atrium, before the toll gates, also free of charge.

Once in the gardens we first sauntered by a number of standing mobiles. My friend elaborated on the layout of the gardens and pointed to the patches of lawn which could be uprooted for specific purposes and turned back to virgin lawn in a matter of days. When we got to the next segment of the gardens, exhibiting stationary sculptures (“stabiles”), my friend said: “And now on to my favorite.” It was at this juncture that she volunteered that she was all but partial to the standing mobiles, the loose (“mobile”) elements in her opinion having a minifying effect on overall structure, subverting it. This was typical for my friend. She would explain what she liked and captured her interest, and simply not comment on things she disliked, or not bring those up until an occasion presented itself where comment was apposite. Her tepid reaction to the standing mobiles echoed what I felt about them, and not just aesthetically; in those days a lot seemed to have become unhinged within me. My senses could well dispense with the jading stimulus of stout structures impaired by dangling elements. If anything, I needed stabiles! I had kept my feelings to myself though, immensely enjoying the stroll and very much inclined to be over- or underwhelmed, as the case might be, by whatever we would run into.

My friend’s proclaimed “favorite” was Le Tamanoir (the anteater), which struck a note with me, too, that note being the impression it gave of unfettered massiveness and unquestionable presence, played down, as if effortlessly, to elegance of form (the particular form of this sculpture) and of balance, a balance, however, not precarious but sturdy. Other stabiles equally appealed, and for similar reasons, to my aestheticism. We left the gardens and entered the museum’s magnificent atrium. Here we found a reduced-size, if still quite sizable, version of the 60-ton Homage to Jerusalem on Mount Herzl, Israel. We observed this stabile for a while from an elevated partition of the atrium. Having descended to the floor it was standing on, we circled it a few times. Then, rather uselessly, we sallied right into it. As we left the museum to head back in the direction of the former museum I carried inside me the reddish-and-burnt-orange glow of the warming and comforting bulk of Homage to Jerusalem.

On our way to the Calder exhibition, engrossed in the inconsistent rippling of my D&G S/S 14 polka dot skirt (fitted through the thighs and knees, but flouncing at the calves), I had nearly bumped into a golden statue standing right in the middle of the walkway. My friend jerked me back by my arm just in time or I might have knocked it clean off its base. The statue was a man of flesh and blood, a living statue – a standing mobile! Everything of him, his face, his hands, and on him, his attire, the palette and brush he was holding, was painted in gold. Even his hair, if most likely a wig affixed to his plumed hat, gold painted of course, was golden. This man, as I immediately grasped, intended to impersonate a Dutch/Flemish painter in the so-called Golden Age, or, rather, the statue of such a painter. I think, more specifically, that the reference was to Rembrandt, the gold paint again being a giveaway (how smart, too!).

To my enormous relief the artist showed far greater liberty with his self-imposed role than is often seen in living statues, whose rigorous rigor seldom failed to revive in me the memory of various obsessive-compulsive disorders I had suffered from as a young girl. This was a personable living statue! He leaned over to us from his pedestal and asked, rhetorically I should say (I was carrying a transparent signature bag of the museum through which a catalogue I had bought was visible), if we had visited the Dumas retrospective. My friend confirmed this and added that we were on our way to the Calder exhibition at the museum across the park. The latter piece of information he acknowledged, appeared to vet even, with a slight nod.

Unsure whether it was quite comme-il-faut to address a living statue I didn’t say a word, but merely smiled at him. He smiled back, doffed his hat, and made obeisance. One has to be careful with a face thickly smeared with gold paint, but I found myself very much warmed to his smile, his traits, and his gallantry. I chose to ignore the modest bowl at his feet. The truth is I felt awkward at the idea of giving this peddler of personal statuesque qualities his meed. I felt it would be condescending—almost a debasement (even if I were to use the gold-color coins, which were plentiful among the country of my exile’s legal tender) – and one doesn’t debase a statue.

As we turned to continue our way I muttered something about perhaps having to have given the artist his due, which my friend met with that sibylline smile of hers which I always thought of as indicating that she wished one to come to one’s own conclusion. But if I had, and if it would have been favorable to the artist, it was useless, because we had moved on and to return would definitely be impossible. Yet, I turned my head and saw that the man-statue had turned his head too and smiled at me, and made obeisance, despite the risk of marring his act (and, by implication, all he had for a business case) with other strollers approaching him in our wake. This living statue was as unstinting as it was personable.

We followed the same path back to the museum where we had started our cultural jaunt. And, sure enough, there he was again, the living statue, the artist, the golden Rembrandt, right in the middle of the walkway! My friend nudged me and said “Now make up for it!”, and I took out my wallet, culled out all gold colored coins and dropped them in the bowl. The artist smiled at me and made obeisance. I was at a loss for words. We walked on. When I felt we were at a remove which for any gold paint in the world we would not go back on I turned my head. I could still see his golden face gather into a handsome smile and his body fold into a courtly bow.

___

The Perfect Bond

The first time I met him was in a dream. He was standing near the back door, preparing to leave. My dream suggested I had met him earlier at the party which served it as a backdrop.
The man was in casual dress, wearing a light-colored jacket with a faint check pattern, no tie. He would be in his late thirties. His hair was blond, his head balding. He had a short-trimmed beard on a smooth, well-groomed face. He was of medium length, slim, well-proportioned. He was homeless. He said he was going to look for a place to sleep, under a bridge, in a street, a shelter maybe. He was beautiful. He was clean and fresh. Only a dream, in mere seconds, can hand you other facts which an entire life does not suffice to establish: his soul was untainted; capacity for evil, dishonesty or dissimulation he did not possess; he was unambiguous; he was safe for me.
Taken with a deep love for him, which the dream suggested had announced itself earlier during the party, I kissed him. I kissed him once, on his right cheek. His perfection made my kiss the purest act, an act of purest love. A kiss more chaste, no one, dreaming or awake, may ever have given. O, I felt the giving of it was fundamental and in giving it I felt my being pour out in my love for him, so that nothing was left of me but the love I had given him.
I wanted to explain how ridiculous the idea of his going out on the streets was, that surely I could find a solution. That is where my dream ended. This man, whose face I could have drawn on a sheet of paper, his pureness and the pureness of my love for him, my kissing him, it all felt so real that, awake, I just could not, did not want to, believe that he was not with me.

– The second time we met, I said to my friend of recent times with whom I was having afternoon tea in the splendid gardens around my house,
– Ah, give me a break! she half-laughingly cut in.
– and every next time, I continued unperturbed, was in my recollection of that dream. I remember him as he was in my dream. Remembering his dreamt image, I feel love for him as I had felt love for him in my dream. The image of him does not fade. The feeling of love does not wear off. The enduring image and the feeling that comes with it, they are not a dream.
– How long ago did you have the dream?
– I was 22.
– I don’t believe you!
– Wait, I said, I’ll not be ten minutes. I walked up to the house. Inside I collected a sketchbook, a soft pencil, chalk, charcoal.
– I have done this so often, I murmured sitting down with my friend again. Less than 10 minutes later I showed her the drawing.
She looked at it uncommenting.
– I only started doing these sketches after his decease. I never told him of the dream of course.
– How could you suffer such love and love your husband?
– I couldn’t. I used him as a vessel in which I poured out my love for the dreamt and never-forgotten image. Never has a woman filled a man’s life with truer love. Never has a man been made to feel deeper love. It didn´t matter what created the love, whether to me, knowing, or to him, blind to it. That is the essence of its purity.

My eyes went out over the gardens stretching out before us. The slightest haze had intervened to soften the brilliant sun’s hold on the land.

– Our marriage was perfect.